Lettres d'Adélaïde de Souza à Charles de Flahaut, son fils
(CHAN 565 AP 9)
31 mai 1817

Je n'ai reçu qu'hier au soir ta lettre du 23 qui me ... faire partir ta caisse avec deux grandes croix comme ... sont parties depuis quatre jours, il m'est difficile d'y faire ... ces croix, ainsi préviens Mme de Lieven qu'elle arriveront sans marque distinctive. Il y a dans l'une six robes et des rubans, dans l'autre 6 bonnets ou toques , dans la trosième de la musique ; ton nom est sur les livres.
La personne qui te fait le plus de tort ici est lady Mansfield à qui il prend des attendrissements pour lord K. qui irritent tout le monde contre toi surtout et contre M. M. Ah ! si c'est là une amie de Mlle ... , je ne sais pas comment est faite l'amitié dans ce pays-là. J'ai reçu une lettre de lady H qui me mande qu'elle ne peut me donner de tes nouvelles, car il y a quinze jours qu'elle ne t'a vu, mais qu'elle suppose que tu te portes bien, car tu vas beaucoup dans la société. Quoiqu'elle soit un peu despotique ne te brouille pas là, car Dieu sait ce qu'on en dirait après toute l'amitié qu'ils t'ont témoignée à ton arrivée ; on ne saurait point les raisons que tu peux avoir et ce serait une occasion de tomber dans les attendrissements de lady Mansfield. Finis-en donc car j'en mourrai ici si cela dure. Le meilleur et plus chaud défenseur que tu aies est Foy . Lord H. est si bon, l'a été tant pour toi, que je serais désolée si tu étais en refroidissement dans cette maison. Lady Hamilton m'a raconté qu'à un grand dîner chez lord Bathurst plusieurs Ecossais jetaient les hauts cris sur ce que tu allais épouser leur héritière et que lord Bathurst dut leur dire : allons, allons, calmez-vous, nous mettrons un ... avant Flahault et vous serez tous contents.
Adieu mon enfant, je t'envoie... je t'aime de toute mon âme.
Dis donc si M. Maxwell t'a remis la boîte avec ...et la lettre qui était dans la boîte. Papa s'étonne que tu ne lui dises pas que cela te fait plaisir . Quand partiras-tu en Ecosse ? Ton bonheur, je ne le sens qu'à demi ; d'abord il n'a jamais été complet, mais tes peines, je les sens plus toi-même. J'en souffre, je m'en désole, enfin, finissons-en. Je voudrais que M. M. écrivît un mot à lady Hamilton, car elle a été très bien pour vous deux ici. Puisque M. M. est absente, je suis fâché de ne vous avoir pas permis de lire ma grande lettre à lord C. et véritablement la drôle d'amitié de lady Mansfield a besoin de contrepoids. Mme de Staël décline lentement. M. Cranford est très mal cela a d'abord été un cathare et aujourd'hui l'on dit que la poitrine est mortellement attaquée. Je trouve que vous et M. M. avec vos lambineries, vous êtes comme deux chandeliers sur une table, chacun va en dire son avis et telle qui se diviserait pour courir après un homme ne comprend pas qu'on attriste son père un moment pour épouser celui qu'on aime.
Enfin finissons-en et l'on ne parlera plus de ... on finira même par vous approuver.

retour à la correspondance de Mme de Souza-Flahaut